Office for Students领域信息情报检索

Office for Students(OfS)是英格兰的独立高等教育监管机构。我们的目标是确保无论学生的背景如何,他们在高等教育中都能获得充实的经历,丰富他们的生活和职业。

OfS 对新的毕业生成果数据做出回应

OfS responds to new graduate outcomes data

<![CDATA[学生办公室已对毕业生就业和收入的新数据作出回应。]]>

英国监管机构“将积极主动地阻止大学关闭”

English regulator ‘will be proactive to stop university closures’

<![CDATA[泰晤士报高等教育与 Nicola Dandridge 谈论了 OfS 运营的第一年及其对失败机构的处理方式。]]>

个人资料 – Nicola Dandridge

Profile – Nicola Dandridge

<![CDATA[《大学商业》采访了 Nicola Dandridge,了解她担任 OfS 首席执行官的第一年。]]>

特权学生填补了大多数学位学徒名额

Privileged students fill majority of degree apprenticeship places

<![CDATA[《泰晤士高等教育》和其他媒体报道了 OfS 关于学位学徒制的洞察简报。]]>

学生办公室表示,让学位学徒成为社会流动的力量

Make degree apprenticeships a force for social mobility, says the Office for Students

<![CDATA[学位学徒制正在大幅增长,为提高社会流动性提供了途径,但要发挥其潜力还需要做更多的工作。]]>

学生办公室回应 HEPI 关于大学财务状况的政策说明

Office for Students responds to HEPI policy note on the financial health of universities

<![CDATA[学生办公室回应了一项关于学生对其大学财务状况态度的新调查。]]>

学生办公室对最新的 HESA 非延续数据发表评论

Office for Students comments on latest HESA non-continuation data

<![CDATA[高等教育统计局 (HESA) 今天发布了关于有多少学生继续学习的数据。]]>

新的“有效方法”中心帮助大学缩小平等差距

New ‘What Works’ centre to help universities cut equality gaps

<![CDATA[由学生办公室 (OfS) 资助的一个新的独立中心将帮助大学实现具有挑战性的目标,即在 20 年内消除高等教育中的平等差距。]]>

帮助英格兰的新举措弱势学生

New push to help England’s disadvantaged students

<![CDATA[《金融时报》报道了新证据和影响交换的启动,以提高访问量和参与度。]]>

OfS 任命新的学生小组成员

OfS appoints new student panellists

<![CDATA[2019 年将有五名新生加入我们的学生小组。]]>

首席执行官 Nicola Dandridge 讨论大学的精神疾病

Chief executive Nicola Dandridge discusses mental ill health at university

<![CDATA[我们的首席执行官 Nicola Dandridge 在 BBC Radio 5 现场与学生主持人和 Laura Whitemore 讨论了大学的精神疾病问题。(从 0’35”)开始收听)]]>

三所薪酬最高的大学削减校长工资

Three top-paying universities cut vice-chancellor salaries

<![CDATA[《金融时报》引用了学生办公室关于校长薪酬的报告,该报告表明大学为了应对公众关注,越来越多地限制薪酬。]]>

英国医疗教育咨询委员会寻求新成员

New members sought for UK Healthcare Education Advisory Committee

<![CDATA[英国医疗教育咨询委员会 (UKHEAC) 正在寻找具有专业知识和远见的新成员,为英国的医疗教育和研究发展做出贡献。]]>

普通大学校长现在首次收入超过 25 万英镑

Average university vice chancellor now earns more than £250k for first time

<![CDATA[《每日电讯报》引用了我们最近对高等教育高级职员薪酬的分析。]]>

学生办公室发布高级职员薪酬首份年度分析

Office for Students publishes first annual analysis of senior staff pay

<![CDATA[新发布的有关高级薪酬的数据和分析可以作为基准,帮助大学在必要时降低高级薪酬。]]>

政府关于脱欧的指导

Government guidance on leaving the EU

<![CDATA[政府已发布指导意见,帮助高等教育部门在未达成协议的情况下做好准备。]]>

学生办公室对 HESA 扩大参与绩效指标发表评论

Office for Students comments on HESA widening participation performance indicators

<![CDATA[英国高等教育统计局 (HESA) 今天发布了英国高等教育部门表现的衡量标准。]]>

为什么减少无条件录取不是坏事

Why cutting down on unconditional offers is not a bad thing

<![CDATA[《全国学生报》的一篇文章认为,使用“有条件无条件”的录取是不道德的。]]>